<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"><channel><title>Korean Buddhism | E-Library</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/</link><description>Korean Buddhism, Jogye Order, Zen, Zen Meditation, Seon, Seon Meditation</description><dc:language>ko</dc:language><item><title>市厅前  点灯式</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=1176</link><description></description><dc:date>2008-04-28 10:19</dc:date><dc:subject>背景画面</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>背景画面</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2008-04-28 10:19</pubDate></item><item><title>Third-year Memorial Exhibition for Great Seon-Master Seung Sahn</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=1120</link><description></description><dc:date>2008-03-20 14:05</dc:date><dc:subject>Writing of Seon Master</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Writing of Seon Master</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2008-03-20 14:05</pubDate></item><item><title>What Is True Compassion and Reprimand?</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=1068</link><description>


</description><dc:date>2008-03-03 14:44</dc:date><dc:subject>Dharma Talk</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Dharma Talk</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2008-03-03 14:44</pubDate></item><item><title>2007年 燃灯游戏</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=1053</link><description>这是个2007 燃灯游戏
燃灯游戏作为燃灯节的前夕活动，华丽的传统演戏团。 
请您欣赏一下。

</description><dc:date>2008-02-01 13:58</dc:date><dc:subject>录像</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>录像</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2008-02-01 13:58</pubDate></item><item><title>2007年 燃灯节 纪念 录像</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=1052</link><description>这是个2007年 燃灯节 纪念 录像。 
请您欣赏一下。</description><dc:date>2008-02-01 10:59</dc:date><dc:subject>录像</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>录像</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2008-02-01 10:59</pubDate></item><item><title>2007 Lotus Lantern Festival</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=1051</link><description>It is a 2007 Lotus Lantern Festival memorial video clip</description><dc:date>2008-02-01 10:47</dc:date><dc:subject>Video</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Video</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2008-02-01 10:47</pubDate></item><item><title>韓国の仏教、世界に知らせるために翻訳」-玄覚僧侶 </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=966</link><description>「３日間の間にあわせて８時間しか眠れなかったんです」 玄覚（ヒョン・ガク・４２）僧侶を先月３１日、米国のニューヨークのマンハッタンで開かれたアジアンアートペアで会った。疲れて見えた。ひげをそらずにきたとして写真撮影も断られた。 
「西山（ソサン）大士の『禅家亀鑑・英語タイトル　 Ｔｈｅ Ｍｉｒｒｏｒ ｏｆ Ｚｅｎ』」の英語翻訳を今朝やっと仕上げました。ニューヨークで韓国の美術品展示会が開かれるといわれたのですぐ駆けつけてきました。」 
禅家亀鑑は、西山が仏教についての理解を助けるために書いた一種の仏教概論書。禅修行時の注意事項も入っており、仏道修行の入門書の役割を果たす。禅家亀鑑の英文翻訳書は、最初に出たというのが彼の説明。シャンバラ出版社で近く発刊される予定だ。 
「萬幸―ハーバード大から華溪（ファケ）寺まで」の著者である彼は、 夏安居（げあんご・夏場ある場所にとまって修行にのみ...</description><dc:date>2007-06-20 10:53</dc:date><dc:subject>エッセイ</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>エッセイ</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2007-06-20 10:53</pubDate></item><item><title>February Wall paper</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=855</link><description></description><dc:date>2007-02-12 16:36</dc:date><dc:subject>Background Image</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Background Image</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2007-02-12 16:36</pubDate></item><item><title>January Wall paper</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=839</link><description>
 
 What sort of Dhamma practice leads to great good for oneself? Concerning this, the noble disciple reflects: &amp;amp;quot;Here am I, fond of life, not wishing to die, fond of pleasure and averse to pain. If someone were to kill me I would not like it. Likewise, if I were to kill someone they would not like that. For what is unpleasant to me must be unpleasant to another and h</description><dc:date>2007-01-24 15:01</dc:date><dc:subject>Background Image</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Background Image</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2007-01-24 15:01</pubDate></item><item><title>Buddhism and Confucianism in King Sejong’s State Administration: Tension and Unity between Religion and Politics </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=711</link><description>This article examines how Sejong, who pursued Confucian politics, recognized and embraced the need for Buddhism at a religious level. In general, Confucianism and Buddhism can be seen as theoretically conflicting. However, Sejong thought that he could govern with Confucianism while maintaining his Buddhist beliefs at the same time.</description><dc:date>2006-11-03 17:57</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-11-03 17:57</pubDate></item><item><title>Beyond the “Nation-Protecting” Paradigm: Recent Trends in the Historical Studies of Korean Buddhism </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=710</link><description>This paper is focused on the recent Western scholarship Korean Buddhism, and attempts to explain why Western the dominant paradigm of understanding Korean Buddhism of the &amp;amp;ldquo;nation-protecting&amp;amp;rdquo; tradition. This paper&amp;amp;rsquo;s initial historicization of scholarship on Korean Buddhism. that the &amp;amp;ldquo;nation-protecting&amp;amp;rdquo; paradigm evolved in Meiji quently imported to ...</description><dc:date>2006-11-03 17:06</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-11-03 17:06</pubDate></item><item><title>The Digitized Tripitaka Koreana 2004: Benefits and Challenges in East Asian Buddhist Studies </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=709</link><description>The purpose of this paper is to examine the history of the digitization of sources for Korean studies, benefits from the Digital Tripit.aka Koreana 2004 (DTK 2004), the newest digitized version of the Goryeo daejanggyeong (Tripit.aka Koreana, TK), challenges to it, and future directions for it with regard to the study of East Asian Buddhism. </description><dc:date>2006-11-03 16:38</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-11-03 16:38</pubDate></item><item><title>October</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=690</link><description>October</description><dc:date>2006-10-20 09:22</dc:date><dc:subject>Background Image</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Background Image</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-10-20 09:22</pubDate></item><item><title>Your autumn</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=686</link><description>Chulsoo Lee's Background image for October... &amp;amp;quot;Your autumn&amp;amp;quot;.</description><dc:date>2006-10-18 16:30</dc:date><dc:subject>Background Image</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Background Image</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-10-18 16:30</pubDate></item><item><title>2006 Lotus Lantern Festival</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=685</link><description>It is a 2006 Lotus Lantern Festival memorial video clip.</description><dc:date>2006-10-17 16:29</dc:date><dc:subject>Video</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Video</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-10-17 16:29</pubDate></item><item><title>Learning Buddhism in English Part 3</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=684</link><description>Written By Seogwang Sunim (Boston Seounsa Temple) 
1. How different is sentient being from Buddha?
Q: How different is sentient being from Buddha? A: Sentient being has ignorance, but Buddha does not have ignorance. Q: What do you mean by ignorance? A: Ignorance means not knowing that all phenomena came from Oneness; that is, all of us are one. Q: What is Oneness? A: It is the essence or nature...</description><dc:date>2006-10-17 11:20</dc:date><dc:subject>Dharma Talk</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Dharma Talk</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-10-17 11:20</pubDate></item><item><title>The sound of the Cloud Panel</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=640</link><description>Also known as a flat panel, ritual panel, or panel bell, the cloud panel is also found at Chan temples in China, where it is a favorite of the Four Ritual Objects (bell, drum, wooden fish, and cloud panel). It is flat, in the shape of a cloud, and made of bronze or iron, and because of its cloud shape, is known as the &amp;amp;ldquo;cloud-shaped metal panel.&amp;amp;rdquo; Its original function in Chan t...</description><dc:date>2006-09-14 17:19</dc:date><dc:subject>Video</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Video</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-09-14 17:19</pubDate></item><item><title>The sound of the Wooden Fish</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=639</link><description>Among the &amp;amp;ldquo;the Four Treasures(bell, drum, cloud panel, and wooden fish),&amp;amp;rdquo; one is the wooden fish, which is found atSeon temples in Korea. It is a wooden log hollowed out in the shape of a fish, which is beat with sticks on the inside of a long crevasse on the underside. It is a means for the creatures living in water to be called to hear the Buddha&amp;amp;rsquo;s teachings in the...</description><dc:date>2006-09-14 17:15</dc:date><dc:subject>Video</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Video</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-09-14 17:15</pubDate></item><item><title>The sound of the Dharma Bell</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=638</link><description>We call the large bell at the temple the Dharma bell, but it would be just as appropriate to refer to it as the Buddhist bell. Long ago, at large temples where many monks lived, it was necessary to have a system of communication to organize the large masses of people. It is conjectured, then, that the temple bell was born of necessity.
While this is plausible, one might also think the mysterious...</description><dc:date>2006-09-14 17:09</dc:date><dc:subject>Video</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Video</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-09-14 17:09</pubDate></item><item><title>Templestay: Changing the Way You See the World</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=631</link><description>Produced by Templestay Division of Jogye Order of Korean Buddhism</description><dc:date>2006-09-07 18:11</dc:date><dc:subject>Video</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Video</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-09-07 18:11</pubDate></item><item><title>September</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=621</link><description>September</description><dc:date>2006-08-29 19:15</dc:date><dc:subject>Background Image</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Background Image</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-08-29 19:15</pubDate></item><item><title>Buddhism and Peace: The Theory and the Reality in Historical Perspective </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=604</link><description>written by Karel Werner There can hardly be any doubt that the Buddhist message is one of peace. Its proclaimed goal, the final peace of nirvāna, leaves no room, in the life of one who has committed himself to pursuing it, for activities which would lead to strife, whether in his private life - for example in the circle of his family or neighbourhood - or in the wider context of social class or b...</description><dc:date>2006-08-17 16:56</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-08-17 16:56</pubDate></item><item><title>Vimalakirti Nirdesa Sutra (維摩經)</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=589</link><description>Thereupon, the Buddha said to the Licchavi Vimalakirti, &amp;amp;quot;Noble son, when you would see the Tathagata, how do you view him?&amp;amp;quot; Thus addressed, the Licchavi Vimalakirti said to the Buddha, &amp;amp;quot;Lord, when I would see the Tathagata, I view him by not seeing any Tathagata. Why? I see him as not born from the past, not passing on to the future, and not abiding in the present time....</description><dc:date>2006-08-07 14:39</dc:date><dc:subject>Sutra</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sutra</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-08-07 14:39</pubDate></item><item><title>Vimalakirti Nirdesa Sutra (維摩經)</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=589</link><description>Then, the Buddha said to the bodhisattva Maitreya, &amp;amp;quot;Maitreya, go to the Licchavi Vimalakirti to inquire about his illness.&amp;amp;quot; Maitreya replied, &amp;amp;quot;Lord, I am indeed reluctant to go to that good man to inquire about his illness. Why? Lord, I remember that one day I was engaged in a conversation with the gods of the Tusita heaven, the god Samtusita and his retinue, about the ...</description><dc:date>2006-08-07 14:39</dc:date><dc:subject>Sutra</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sutra</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-08-07 14:39</pubDate></item><item><title>Vimalakirti Nirdesa Sutra (維摩經)</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=589</link><description>Then, the Buddha said to the crown prince, Manjusri, &amp;amp;quot;Manjusri, go to the Licchavi Vimalakirti to inquire about his illness.&amp;amp;quot; Manjusri replied, &amp;amp;quot;Lord, it is difficult to attend upon the Licchavi Vimalakirti. He is gifted with marvelous eloquence concerning the law of the profound. He is extremely skilled in full expressions and in the reconciliation of dichotomies. His ...</description><dc:date>2006-08-07 14:39</dc:date><dc:subject>Sutra</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sutra</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-08-07 14:39</pubDate></item><item><title>Vimalakirti Nirdesa Sutra (維摩經)</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=589</link><description>Thereupon, the venerable Sariputra had this thought: &amp;amp;quot;There is not even a single chair in this house. Where are these disciples and bodhisattvas going to sit?&amp;amp;quot; The Licchavi Vimalakirti read the thought of the venerable Sariputra and said, &amp;amp;quot;Reverend Sariputra, did you come here for the sake of the Dharma? Or did you come here for the sake of a chair?&amp;amp;quot; Sariputra ...</description><dc:date>2006-08-07 14:39</dc:date><dc:subject>Sutra</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sutra</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-08-07 14:39</pubDate></item><item><title>Vimalakirti Nirdesa Sutra (維摩經)</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=589</link><description>Thereupon, Manjusri, the crown prince, addressed the Licchavi Vimalakirti: &amp;amp;quot;Good sir, how should a bodhisattva regard all living beings?&amp;amp;quot; Vimalakirti replied, &amp;amp;quot;Manjusri, a bodhisattva should regard all livings beings as a wise man regards the reflection of the moon in water or as magicians regard men created by magic. He should regard them as being like a face in a mirr...</description><dc:date>2006-08-07 14:39</dc:date><dc:subject>Sutra</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sutra</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-08-07 14:39</pubDate></item><item><title>Vimalakirti Nirdesa Sutra (維摩經)</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=589</link><description>Then, the crown prince Manjusri said to the Licchavi Vimalakirti, &amp;amp;quot;Noble sir, how does the bodhisattva follow the way to attain the qualities of the Buddha?&amp;amp;quot; Vimalakirti replied, &amp;amp;quot;Manjusri, when the bodhisattva follows the wrong way, he follows the way to attain the qualities of the Buddha.&amp;amp;quot; Manjusri continued, &amp;amp;quot;How does the bodhisattva follow the wron...</description><dc:date>2006-08-07 14:39</dc:date><dc:subject>Sutra</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sutra</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-08-07 14:39</pubDate></item><item><title>Vimalakirti Nirdesa Sutra (維摩經)</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=589</link><description>Then, the Licchavi Vimalakirti asked those bodhisattvas, &amp;amp;quot;Good sirs, please explain how the bodhisattvas enter the Dharma-door of nonduality!&amp;amp;quot; The bodhisattva Dharmavikurvana declared, &amp;amp;quot;Noble sir, production and destruction are two, but what is not produced and does not occur cannot be destroyed. Thus the attainment of the tolerance of the birthlessness of things is the...</description><dc:date>2006-08-07 14:39</dc:date><dc:subject>Sutra</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sutra</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-08-07 14:39</pubDate></item><item><title>Vimalakirti Nirdesa Sutra (維摩經)</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=589</link><description>Thereupon, the venerable Sariputra thought to himself, &amp;amp;quot;If these great bodhisattvas do not adjourn before noontime, when are they going to eat?&amp;amp;quot; The Licchavi Vimalakirti, knowing telepathically the thought of the venerable Sariputra, spoke to him: &amp;amp;quot;Reverend Sariputra, the Tathagata has taught the eight liberations. You should concentrate on those liberations, listening ...</description><dc:date>2006-08-07 14:39</dc:date><dc:subject>Sutra</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sutra</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-08-07 14:39</pubDate></item><item><title>Vimalakirti Nirdesa Sutra (維摩經)</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=589</link><description>Meanwhile, the area in which the Lord was teaching the Dharma in the garden of Amrapali expanded and grew larger, and the entire assembly appeared tinged with a golden hue. Thereupon, the venerable Ananda asked the Buddha, &amp;amp;quot;Lord, this expansion and enlargement of the garden of Amrapali and this golden hue of the assembly - what do these auspicious signs portend?&amp;amp;quot; The Buddha decl...</description><dc:date>2006-08-07 14:39</dc:date><dc:subject>Sutra</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sutra</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-08-07 14:39</pubDate></item><item><title>Vimalakirti Nirdesa Sutra (維摩經)</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=589</link><description>copyright 1976, The Pennsylvania State University Chapters: 1. Purification of the Buddha-Field 2. Inconceivable Skill in Liberative Technique 3. The Disciples' Reluctance to Visit Vimalakirti 4. The Reluctance of the Bodhisattvas 5. The Consolation of the Invalid 6. The Inconceivable Liberation 7. The Goddess 8. The Family of the Tathagatas 9. The Dharma-Door of Nonduality 10. The Feast Brought ...</description><dc:date>2006-08-07 14:39</dc:date><dc:subject>Sutra</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sutra</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-08-07 14:39</pubDate></item><item><title>Vimalakirti Nirdesa Sutra (維摩經)</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=589</link><description>Reverence to all Buddhas, Bodhisattvas, Aryasravakas, and Pratyekabuddhas, in the past, the present, and the future. Thus have I heard at one time. The Lord Buddha was in residence in the garden of Amrapali, in the city of Vaisali, attended by a great gathering. Of bhikshus there were eight thousand, all saints. They were free from impurities and afflictions, and all had attained self-mastery. Th...</description><dc:date>2006-08-07 14:39</dc:date><dc:subject>Sutra</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sutra</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-08-07 14:39</pubDate></item><item><title>Vimalakirti Nirdesa Sutra (維摩經)</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=589</link><description>At that time, there lived in the great city of Vaisali a certain Licchavi, Vimalakirti by name. Having served the ancient Buddhas, he had generated the roots of virtue by honoring them and making offerings to them. He had attained tolerance as well as eloquence. He played with the great superknowledges. He had attained the power of incantations and the fearlessnesses. He had conquered all demons ...</description><dc:date>2006-08-07 14:39</dc:date><dc:subject>Sutra</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sutra</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-08-07 14:39</pubDate></item><item><title>Vimalakirti Nirdesa Sutra (維摩經)</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=589</link><description>Then, the Licchavi Vimalakirti thought to himself, &amp;amp;quot;I am sick, lying on my bed in pain, yet the Tathagata, the saint, the perfectly accomplished Buddha, does not consider or take pity upon me, and sends no one to inquire after my illness.&amp;amp;quot; The Lord knew this thought in the mind of Vimalakirti and said to the venerable Sariputra, &amp;amp;quot;Sariputra, go to inquire after the illne...</description><dc:date>2006-08-07 14:39</dc:date><dc:subject>Sutra</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sutra</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-08-07 14:39</pubDate></item><item><title>The Key Operative Concepts in Korean Buddhist Syncretic Philosophy: Interpenetration (通達) and Essence-Function (體用) in Wŏnhyo, Chinul and Kihwa</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=586</link><description>Bulletin of Toyo Gakuen  University No. 3, March 1995, pp 33-48.
by A. Charles Muller
A. Introduction
Korean Buddhism is distinctive within the broader field of East  Asian Buddhism for the pronounced degree of its syncretic discourse. Korean  Buddhist monks throughout history have demonstrated a marked tendency in their  essays and commentaries to focus on the solution of disagreements betwee...</description><dc:date>2006-08-03 13:54</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-08-03 13:54</pubDate></item><item><title>August</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=577</link><description>July</description><dc:date>2006-07-26 15:59</dc:date><dc:subject>Background Image</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Background Image</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-07-26 15:59</pubDate></item><item><title>Ganhwaseon Introduction</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=564</link><description>Our a new Video clip about Ganhwaseon!</description><dc:date>2006-07-20 19:52</dc:date><dc:subject>Video</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Video</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-07-20 19:52</pubDate></item><item><title>Social Darwinism in Korea and its Influence on Early Modern Korean</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=552</link><description>
 Social Darwinism in Korea and its Influence on Early Modern Korean
&amp;amp;nbsp</description><dc:date>2006-07-11 13:45</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-07-11 13:45</pubDate></item><item><title>Shadow of Buddha</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=539</link><description>
</description><dc:date>2006-07-04 22:26</dc:date><dc:subject>Background Image</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Background Image</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-07-04 22:26</pubDate></item><item><title>July</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=532</link><description>July</description><dc:date>2006-06-29 10:35</dc:date><dc:subject>Background Image</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Background Image</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-06-29 10:35</pubDate></item><item><title>'DUN(頓)' : A Chinese Concept as a Key to 'Mysticism' in East and West</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=526</link><description>Written by Urs. App</description><dc:date>2006-06-20 23:01</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-06-20 23:01</pubDate></item><item><title>The Modern Significance of Sudden Awakening </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=524</link><description>Written by Mok Jeongbae (Former Professor, Dept. of Buddhist Studies, Dongguk University) 
A. The Modern Definition of Sudden Awakening 1) The Problem of Sudden Practice and Gradual Practice Recently, arguments on sudden awakening and gradual practice have once again become popular.1Whether or not the issue can and will be ever resolved is still unknown. It is possible that the debate continues ...</description><dc:date>2006-06-20 10:30</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-06-20 10:30</pubDate></item><item><title>Buddhist Studies and Indology in Germany and Austria: Background, History, Contexts and Methodology</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=506</link><description>Published by the Korean Buddhist Research InstituteWritten by Karin Preisendanz</description><dc:date>2006-06-12 14:08</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-06-12 14:08</pubDate></item><item><title>June</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=491</link><description></description><dc:date>2006-06-02 18:23</dc:date><dc:subject>Background Image</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Background Image</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-06-02 18:23</pubDate></item><item><title>Theravāda-Mahāyāna Dialogue: A Mahāyāna Perspective</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=489</link><description>2003 Conference of the International Network for Engaged Buddhism 
Thematic Workshop in Session B:Inter-Buddhist Dialogue
July 20-25, 2003/ Seoul, Korea 
 
Theravāda-Mahāyāna Dialogue: A Mahāyāna Perspective
&amp;amp;</description><dc:date>2006-05-30 18:37</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-05-30 18:37</pubDate></item><item><title>Ven. Mujin's Dharma Talks in English</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=488</link><description>Good morning everybody! I am glad to see everybody here. This is a rather special day that we start a series of talks by foreign Sunims in English. I am what we call &amp;amp;lsquo;a guinea pig.&amp;amp;rsquo; I am the first person to do this. So I hope that I'll start something, which will continue for a long time very well. I welcome all of you with all my heart. I hope very sincerely we'll share some ...</description><dc:date>2006-05-30 15:54</dc:date><dc:subject>Dharma Talk</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Dharma Talk</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-05-30 15:54</pubDate></item><item><title>Do not stay for all that! </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=487</link><description>Song by Soonji Hong (http://www.gmedia.co.kr/)Translated by Thomas and J.C. Cleary (The Blue Cliff Record, 1977, Shambhala)
Words Lyrics of the song originated from The Blue Cliff Record Case 95.
Do not stay for all that!Where there is Buddha, do not stay; if you keep staying there, your head will sprout horns.Where there is no Buddha, quickly run past; if you don't run past, weeds will grow te...</description><dc:date>2006-05-29 18:26</dc:date><dc:subject>Music</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Music</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-05-29 18:26</pubDate></item><item><title>[a children´s song] We adore the Buddha</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=486</link><description>Song by Kolleen ParkProduced by www.budsori.or.kr
Our Buddha in our temple has a very gentle heartCleanses us teaches us how to be good and cleanWhen we pray everyday he can make our dream come trueAll the time by our side he sits with a gentle smileWe adore the Buddha We adore the Buddha</description><dc:date>2006-05-29 17:20</dc:date><dc:subject>Music</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Music</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-05-29 17:20</pubDate></item><item><title>Diamond Sutra in Korean</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=476</link><description>Chanted by Seonggong Sunim</description><dc:date>2006-05-25 11:39</dc:date><dc:subject>Chant</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Chant</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-05-25 11:39</pubDate></item><item><title>The Gateless Gate (無門關) Part1</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=471</link><description>The Gateless Gate or The Gateless Barrier (Chin. Wumenkuan; Jap. Wumenkan; Kor. Mumugwan) The author is Chinese Chan master Wumen Huihai (無門慧開 1183-1260). English Translation By late Zen master Katsuki Sekida (Two Zen Classics 26-137) Modified by JOKB (japanese-style expressions replaced by chinese-style) Original Chinese Text The original Chinese text is taken from the following Japanese web sit...</description><dc:date>2006-05-23 18:49</dc:date><dc:subject>Writing of Seon Master</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Writing of Seon Master</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-05-23 18:49</pubDate></item><item><title>Learning Buddhism in English Part 2 </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=463</link><description>Written By Seogwang Sunim (Boston Seounsa Temple) 
 1. Do we need religion for our happiness or spiritual growth? Q : Do we need religion for our happiness or spiritual growth? A: I think it differs from person to person. That is, it depends on what you gain through religious practice. Q : What do you mean by gaining through religious practice? A: Happiness or spiritual growth is related to</description><dc:date>2006-05-19 19:54</dc:date><dc:subject>Dharma Talk</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Dharma Talk</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-05-19 19:54</pubDate></item><item><title>May</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=457</link><description></description><dc:date>2006-05-15 19:22</dc:date><dc:subject>Background Image</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Background Image</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-05-15 19:22</pubDate></item><item><title>The List of Contents of The Journal of the Korean Buddhist Research Institute</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=454</link><description>The Bulgyohakbo(불교학보, The Journal of the Korean Buddhist Research Institute) is published by Korean Buddhist Research Institute of Dongguk University(www.kbri.co.kr).
No. 1(November, 1963) Doctrine of Chinese San-Loeun(Madhyamaka) and the Thought of Seng Lang / Kim, Ying-seuk/ 1 One Aspect of Korean Ancient Belief / Kwon, Sang-no/79 Buddhist Thought of Vow(pranidhāna) in the Songs of Silla / Kim...</description><dc:date>2006-05-12 11:28</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-05-12 11:28</pubDate></item><item><title>[a children´s song] Lotus Flower</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=448</link><description>Song by Kolleen ParkProduced by www.budsori.or.kr
Lotus is like Buddha's cushion Lotus is like Buddha's teachings Lotus the flower is treasure house of wisdom Ah! Lotus flower Beautiful as Buddha is and wise as he Lotus the flower is treasure house of wisdom </description><dc:date>2006-05-08 15:38</dc:date><dc:subject>Music</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Music</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-05-08 15:38</pubDate></item><item><title>Lantern Making</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=442</link><description>1. Preparatory Materials 1) Wire frame 2) Four rectangular pieces of paper 3) Four diamond shaped pieces of paper 4) 52 colored and 8 green paper petals 5) Paste 2. Method ① Candle part of wire frame is on the top ② Paste the short edges of one side of rectangular paper, not too much or too little paste ③ Fold the two edges of paper around the wire frame ④ Repeat the directions No.3 on three more...</description><dc:date>2006-05-03 18:14</dc:date><dc:subject>Sangha Guide</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sangha Guide</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-05-03 18:14</pubDate></item><item><title>Nuns, Donors, and Sinners: Images of Women in Goryeo Buddhist Paintings</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=418</link><description>Cheeyun Lilian KwonStudies in the fields of history and religion presented at the 2004 International Conference &amp;amp;ldquo;Korean Nuns within the Context of East Asian Buddhist Traditions&amp;amp;rdquo; demonstrated the active role women played as patrons and practitioners of Buddhism in the Goryeo dynasty. Complementing the textual evidence on their activities, this paper seeks to examine the visual...</description><dc:date>2006-04-18 17:22</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-04-18 17:22</pubDate></item><item><title>Socially Responsive Buddhism in Contemporary Korea </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=417</link><description>Frank M. TedescoCertain progressive and critical reform movements among both clergy and lay Buddhist communities in recent decades in Korea represent to Korea's newly urbanized and better educated population. Buddhist concerns for economic justice for the disenfranchised, environmental activism, the rights of foreign workers, international humanitarian efforts in India and North Korea, hospi</description><dc:date>2006-04-18 17:12</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-04-18 17:12</pubDate></item><item><title>Contestations over Korean Buddhist Identities</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=416</link><description>Gregory Nicholas EvonThis article partly derives from research contained in a Ph.D. dissertation (Evon 1999), and it represents a re-articulation of certain basic points made therein. Here, the fundamental point I seek to make is simply this: there exists an inherent conflict between the assumptions that a self-conscious Korean Buddhist identity can be founded on the singular notion of</description><dc:date>2006-04-18 17:07</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-04-18 17:07</pubDate></item><item><title>Learning Buddhism in English Part I </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=408</link><description>Written By Seogwang Sunim (Boston Seounsa Temple)
 1. What is Buddhism?  Q . What is Buddhism?A . Buddhism is the way of transforming suffering into happiness. Q . How can I enter the way of happiness?A . First of all, you have to know yourself. Q . Then, how can I transform suffering into happiness?A . You can start with changing your mind because to be happy or unhappy depend </description><dc:date>2006-04-14 15:13</dc:date><dc:subject>Dharma Talk</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Dharma Talk</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-04-14 15:13</pubDate></item><item><title>Save us, merciful Buddha! (Namu Amita bul)</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=402</link><description>chanted by Beomneung Sunim
Click! http://www.buleum.pe.kr/sitework/music/02%20namu.mp3
</description><dc:date>2006-04-11 18:39</dc:date><dc:subject>Music</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Music</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-04-11 18:39</pubDate></item><item><title>The Great Dharani (Shinmyojanggu daedarani) </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=398</link><description>chanted by Youngin Sunim
shin-myo jang-gu dae-da-ra-ni na-mo-ra da-na da-ra ya-ya na-mak ar-ya ba-ro-gi-je sae-ba-ra-ya mo-ji sa-da-ba-ya ma-ha sa-da-ba-ya ma-ha ga-ro-ni-ga-ya om sal-ba-ba-ye su da-ra-na ga-ra-ya da-sa-myong na-mak-ka-ri-da-ba i-mam ar-ya ba-ro-gi-je sae-ba-ra da-ba i-ra-gan-ta na-mak ha-ri-na-ya ma-bal-ta i-sa-mi sal-bal-ta sa-da-nam su-ban a-ye-yom sal-ba bo-da-nam ba-ba-mar-...</description><dc:date>2006-04-11 11:37</dc:date><dc:subject>Chant</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Chant</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-04-11 11:37</pubDate></item><item><title>The Sutra of Complete Enlightenment </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=397</link><description>Translated from the Chinese of Buddhatrata by Ven. Guo-go Bhikshu Sheng-yen: Complete Enlightenment. Shambhala, Boston &amp;amp;amp; London 1999 </description><dc:date>2006-04-11 11:04</dc:date><dc:subject>Sutra</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sutra</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-04-11 11:04</pubDate></item><item><title>2005 Lotus Lantern Festival</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=377</link><description>It is a 2005 Lotus Lantern Festival memorial video clip.</description><dc:date>2006-04-03 20:11</dc:date><dc:subject>Video</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Video</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-04-03 20:11</pubDate></item><item><title>How to do a prostration</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=376</link><description>
    
        
            
            
            1. Put your palms together and perform a half bow while standing (Hapjang and Jeodu), returning to the standing position. Hapjang (palms together) as described. Your finger tips must be up. Jeodu (a half bow) is to bow by bending your waist 60 degrees.
            
        
        
            2. kneel. - Lower your head naturally and...</description><dc:date>2006-04-03 18:31</dc:date><dc:subject>Sangha Guide</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sangha Guide</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-04-03 18:31</pubDate></item><item><title>Image of April - a Walk</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=354</link><description>Cheolsoo Lee, a Korean famous printmaker's a Background Image for April, 2006.Title of this image is &amp;amp;quot;a Walk&amp;amp;quot;.

http://www.mokpan.com</description><dc:date>2006-03-29 10:23</dc:date><dc:subject>Background Image</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Background Image</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-29 10:23</pubDate></item><item><title>The Diamond Sutra in Korean-English(1) </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=344</link><description>Cho Hyun-chun▪Prof.Kyungpook National Univ. 
Ⅰ. Introduction 
I think that the definition of Buddhism is &amp;amp;quot;① Don&amp;amp;rsquo;t do a wrong deed at all! ② Do all the good deeds! ③ And have pure and lucid mind! ④ These are the teachings of all the seven Buddhas(① 나쁜행동 하나라도 하지마시고, ② 착한행동 빠짐없이 모두하시고, ③ 깨끗하고 맑은마음 가지십시오. ④ 이세가지 일곱부처 불교입니다: 무비스님, 조현춘 공역, 2001)&amp;amp;quot;. But I could not find any ...</description><dc:date>2006-03-24 21:07</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-24 21:07</pubDate></item><item><title>达摩之禅宗和对般若心经讲说小考 </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=343</link><description>苏眞弘 法师▪臺湾中国文化大博士 Ven. Jin Hong▪Chinese Culture Univ. 

第一章 导 论 
根据达摩大师传下来的 禅与禅宗 站在学术的立场, 禅在中国的哲学上, 实在是日颗难得的宝贝. 它思路的玄妙, 表达技巧的精鍊, 都已臻于出神入化的境地. 像这种伟大的成果, 如果我们不加以阐扬, 任拕掩没断简残篇中, 岂不辜了列祖列宗的心血. 
笔者 要写论文 达摩禅, 竝为了宣扬中国文化的遗産, 进一步希望此一论文的完成能对后世人硏究资料, 达摩的心经颂为共同参加的道友, 有些许 贡献. 而却顾不了吃碧眼有识之士的棒喝. 受提意在中国小林寺 禅学术 (seminar) 同参, 第一次推辞, 而中国的 译经史之专攻者, 以为参与工夫写论文的. 
禅塬为梵语(dhyana), 巴利语 </description><dc:date>2006-03-24 20:36</dc:date><dc:subject>学术随笔</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>学术随笔</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-24 20:36</pubDate></item><item><title>论宋代禅宗语录的语言特色: 从《祖堂集》与《五灯会元》语言的风格差异入手</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=342</link><description>張美蘭▪北京淸華大 講師 
Zhang Meilan▪Lecturer, Tsinghua Univ. 
禅宗是中国化的佛教，在佛教中国化的过程中，禅宗语言尤其是禅宗语录已开始摆脱佛教经典语言的影响和制约，形成了以俗语言为主题的简捷方便、朴拙粗鄙、泼辣痛快、灵活自由的独特风格。在唐代以农禅为主的时期，运水搬材、种菜烧饭，禅宗语言充满农作的气息，朴素而自然。到晚唐五代禅门&amp;amp;ldquo;五家&amp;amp;rdquo;禅宗势力分布全国各地，各家为了建立自己的门风，各有自己传教言说的方式，形成了各自独特的语言风格。由五代南唐泉州招庆寺静、筠二禅师编集、序作于南唐保大十年的《祖堂集》就是反映唐代、晚唐五代时期禅宗俗语言面貌的重要文献。 
当然禅宗语言的语言观与禅宗发展史密切相关。禅门&amp;amp;ldquo;五家&amp;amp;rdquo;的建立，禅门各家语言也渐渐&amp;amp;ldquo;出现了某些...</description><dc:date>2006-03-24 20:21</dc:date><dc:subject>学术随笔</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>学术随笔</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-24 20:21</pubDate></item><item><title>Zen Buddhism and Western Scholarship: Will the Twain Ever Meet?</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=341</link><description>Charles Muller▪Prof. Toyo Gakuen University 


1. It's a Council, So What Needs Fixing? 
Given the naming of this conference as a sanghiti (&amp;amp;quot;Buddhist Council&amp;amp;quot;) and the fact that such councils have traditionally served the role of addressing relevant issues concerning the saṃgha at various junctures in the history of the Buddhist religious tradition, this seems like a good op...</description><dc:date>2006-03-24 20:08</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-24 20:08</pubDate></item><item><title>日本法相宗元曉引用章疏にみられる若干の問題点 </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=340</link><description>
福士慈稔▪立正大 敎授 
Fukushi Jinin▪Prof.Rissho Univ. 

一　はじめに 
日本仏教諸師の中で元曉の著述及び名を引く諸師とその章疏は、筆者が概観するところでは64人の104部の章疏にみられる。宗派別では法相宗10師(15部)、華厳宗15師(32部)、三論宗7師(9部)、天台宗11師(17部)、真言宗8師(11部)、浄土宗9師(16部)、そしてその他として時宗・律宗等4師(4部)の章疏に区分できる。これ等の諸師の元曉引用は宗派毎に、または時代毎に引用の傾向が異なっていることが指摘できるのであるが、本発表では特に法相宗に限定して、法相宗に於ける元曉著述の引用の傾向と、そして元曉引用から窺われる若干の問題点を指摘することとしたい。 

二　法相宗諸師の元曉著述の引用 
法相宗で元曉を引く10師(15部)の内訳は、奈良時代の善珠の4部</description><dc:date>2006-03-24 19:50</dc:date><dc:subject>学術エッセイ</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>学術エッセイ</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-24 19:50</pubDate></item><item><title>妙法莲华经</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=336</link><description>妙法莲华经弘传序
唐终南山释道宣述

妙法莲华经者，统诸佛降灵之本致也。蕴结大夏，出彼千龄。东传震旦，三百余载。西晋惠帝永康年中，长安青门、炖煌菩萨竺法护者，初翻此经，名正法华。东晋安帝、隆安年中，后秦弘始，龟兹沙门鸠摩罗什、次翻此经，名妙法莲华。隋氏仁寿，大兴善寺、北天竺沙门阇那、笈多、后所翻者，同名妙法。三经重遝，文旨互陈。时所宗尚，皆弘秦本。自余支品、别偈，不无其流。具如叙历，故所非述。

夫以灵岳降灵，非大圣无由开化。适化所及，非昔缘无以导心。所以仙苑告成，机分小大之别。金河顾命，道殊半满之科。岂非教被乘时，无足核其高会。是知五千退席，为进增慢之俦。五百授记，俱崇密化之迹。所以放光现瑞，开发请之教源。出定扬德，畅佛慧之宏略。朽宅通入大之文轨，化城引昔缘之不坠。系珠明理性之常在，凿井显示悟之多方。词义宛然，喻陈惟远。自非大哀旷济，拔滞溺之沈流。一极悲</description><dc:date>2006-03-24 11:47</dc:date><dc:subject>经典</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>经典</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-24 11:47</pubDate></item><item><title>金刚般若波罗蜜经</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=335</link><description>姚秦 三藏法师 鸠摩罗什 译

如是我闻。一时，佛在舍卫国祇树给孤独园，与大比丘众千二百五十人俱。尔时，世尊食时，著衣持钵，入舍卫大城乞食。于其城中，次第乞已，还至本处。饭食讫，收衣钵，洗足已，敷座而坐。

时，长老须菩提在大众中即从座起，偏袒右肩，右膝著地，合掌恭敬而白佛言：&amp;amp;lsquo;希有！世尊！如来善护念诸菩萨，善付嘱诸菩萨。世尊！善男子、善女人，发阿耨多罗三藐三菩提心，应云何住？云何降伏其心？&amp;amp;rsquo;

佛言：&amp;amp;lsquo;善哉，善哉。须菩提！如汝所说：如来善护念诸菩萨，善付嘱诸菩萨，汝今谛听！当为汝说：善男子、善女人，发阿耨多罗三藐三菩提心，应如是住，如是降伏其心。&amp;amp;rsquo;

&amp;amp;lsquo;唯然。世尊！愿乐欲闻。&amp;amp;rsquo;

佛告须菩提：&amp;amp;lsquo;诸菩萨摩诃萨应如是降伏其心！所有</description><dc:date>2006-03-24 11:37</dc:date><dc:subject>经典</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>经典</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-24 11:37</pubDate></item><item><title>日本看話禪伝統と変容 </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=316</link><description>日本国․花園大学校名誉敎授․禪文化研究所所長　西村惠信 

一、 
　「不立文字、敎外別傳」を標榜する禪宗にとって、依るべきのは経典祖錄ではなくて「直旨人心、見性成佛」の實參實究明である。禪の歴史を形成してきたものは、過去から伝えられたものではなく、却って祖師たちが伝えようとして伝えられなかったもの、すなわち「佛祖不傳の妙道」を伝えなければならない。この「不傳の伝」あるいは「非連續の連續」こそ、禅宗が持ち得る「傳燈」の獨自性であろう。 
　禅は直接に傳達されるものではない。一人ひとりが自己の身上において、ダルマや六祖の禅心を「追體驗」するものでなければならない。釋迦やダルマは過去の者ではない。</description><dc:date>2006-03-22 17:56</dc:date><dc:subject>学術エッセイ</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>学術エッセイ</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-22 17:56</pubDate></item><item><title>叁月</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=315</link><description></description><dc:date>2006-03-22 17:21</dc:date><dc:subject>背景画面</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>背景画面</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-22 17:21</pubDate></item><item><title>宋代看话禅及其思想特质 </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=314</link><description> 
赖永海 南京大学 敎授 

 
中国佛敎自会昌毁佛之后，由于经典、文物多遭破坏，各宗均呈颓势，唯无须多少经典、仪轨之禅宗一枝独秀。而禅宗自唐末、五代之后，又&amp;amp;ldquo;一花开五叶&amp;amp;rdquo;，出现了五祖分灯，其中：潙仰创立幷繁兴于唐末五代，开宗最先，衰亡亦最早，前后仅四世，仰山慧寂后四世卽法系不明；法眼在五宗中创立最迟，兴于五代末及宋初，至宋中叶卽告衰亡；云门一宗勃兴于五代，大振于宋初，至雪窦重显时宗风尤盛；曹洞宗自云居</description><dc:date>2006-03-22 17:15</dc:date><dc:subject>学术随笔</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>学术随笔</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-22 17:15</pubDate></item><item><title>Quivering Flower Blooms</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=312</link><description>Quivering Flower Blooms

Poem By Jonghwan Do Song by Beomneung Sunim

No flower blooms without quivering. Every beautiful flower in the world blooms shivering. Quivering, the stem stands tall. No love without shivering. No flower blooms without being drenched. Every shining flower in the world blooms drenched. Rain and wind wet the flower petals. No life without hardships. </description><dc:date>2006-03-21 16:45</dc:date><dc:subject>Music</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Music</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-21 16:45</pubDate></item><item><title>What is Korean Buddhism?</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=309</link><description>I. IntroductionII. The History of Korean Buddhism.--A. Early Day----1. Shamanism----2. Koguryo----3. Paekje----4. Karak----5. Shilla-------- a) Stories about the Arrival of Buddhism-------- b) The Story of Ich'adon-------- c) The Patronage of Buddhism by King Chinhung-------- d) The Arts-------- e) Political Organization------------ i) Pungwoltto------------ ii) Wonhwa------------ iii) Hwarang---...</description><dc:date>2006-03-20 16:07</dc:date><dc:subject>Sangha Guide</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sangha Guide</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-20 16:07</pubDate></item><item><title>The Role of Zen Buddhism in the Modern Scientific Era </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=308</link><description>Written by Yongjeung KimEmeritus Professor Dongguk University 
1. Our Scientific Era and its Doomsday Effect
I want to begin to write this essay with mentioning Prof. Seonglae Park, who is the famous scholar in the history of science. Prof. Park carefully explained in his heading remarks of the quarterly journal, &amp;amp;ldquo;Gwahak Sasang&amp;amp;rdquo;(The Thought of Science) how the West occupied ...</description><dc:date>2006-03-20 11:47</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-20 11:47</pubDate></item><item><title>The Four Vows</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=302</link><description>Korean(English)
Jungsengeul Da Geonjiorida(I vow to save all beings(bow)).Beonnoereul Da Kkeuneuorida(I vow to end all sufferings(bow)).Beopmuneul Da Baeuorida(I vow to learn all Dharma teachings(bow)).Buldoreul Da Iruorida(I vow to attain Enlightenment(bow)).
The Four vows are four Bodhisattva vows that are usually recited of sung at conclusion of a ceremony or any Buddhist gathering. They are...</description><dc:date>2006-03-17 15:09</dc:date><dc:subject>Chant</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Chant</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-17 15:09</pubDate></item><item><title>The Three Refuges</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=301</link><description>Georookhan Bucheonimke Gwiuihamnida (I take refuge in the Buddha).Georookhan Gareuchime Gwiuihamnida (I take refuge in the Dharma).Georookhan Sunimdeulke gwiuihamnida (I take refuge in the Sangha).
The Theree Refuges are chanted at the beginning of every ceremony and often to start any formal Buddhist occasion. They are a testimony by Buddhists of their increasing trust in the Buddha, the teache...</description><dc:date>2006-03-17 14:27</dc:date><dc:subject>Chant</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Chant</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-17 14:27</pubDate></item><item><title>Leader of the Fifteen Month Silence at Gakhwa Temple, Gou Sunim </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=249</link><description>Deep in the folds of the mountains, I asked a Seon Master the way. He replied, &amp;amp;ldquo;There is only one way&amp;amp;mdash;good or bad it makes no difference.&amp;amp;rdquo; Furthermore, &amp;amp;ldquo;The solution to the wars of the world, ideology, the travails of the common-folk, and the cessation of discrimination between superiority and inferiority is in understanding &amp;amp;lsquo;dependent origination...</description><dc:date>2006-03-08 15:39</dc:date><dc:subject>Buddhist Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Buddhist Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-08 15:39</pubDate></item><item><title>The Record of Linji</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=235</link><description>copyright 1975 by Irmgard Schloegl.
This document is not to be printed, sold or otherwise commercially traded or distributed. It is made available for religious, educational or research purposes ONLY and out of a sincere concern than a valuable out-of-print document might fall into obscurity were it not made more readily available to the worldwide Sangha. During 2002 and 2003, great efforts were...</description><dc:date>2006-03-07 15:23</dc:date><dc:subject>Writing of Seon Master</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Writing of Seon Master</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-07 15:23</pubDate></item><item><title>The Platform Sutra of the 6 th Patriarch, Hui Neng </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=234</link><description>ON THE HIGH SEAT OF &amp;amp;quot;THE TREASURE OF THE LAW&amp;amp;quot; The Platform Sutra of the 6 th Patriarch, Hui Neng (Translated by A.F.Price and Wong Mou-Lam) Presented by: the Wanderling Chapter I. Autobiography 
Once, when the Patriarch had arrived at Pao Lin Monastery, Prefect Wei of Shao Chou and other officials went there to ask him to deliver public lectures on Buddhism in the hall of Ta Fa...</description><dc:date>2006-03-07 14:20</dc:date><dc:subject>Writing of Seon Master</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Writing of Seon Master</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-07 14:20</pubDate></item><item><title>March</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=228</link><description>
March</description><dc:date>2006-03-06 15:22</dc:date><dc:subject>Background Image</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Background Image</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-06 15:22</pubDate></item><item><title>Bodhi Meditation </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=226</link><description>- by the Venerable Geumta Dae Hwa Sang(Master Cheonghwa's teacher)- translated into English at Sambo Temple in California, USA 
MIND is like empty space, without a trace of cloud or a spot of shadow. Perceive the mind-realm like great, vast and infinite empty space. At the same time, recollect the pure Dharma body, Vairocana Buddha. In this void-like mind-realm, perceive the ocean of essent</description><dc:date>2006-03-06 13:12</dc:date><dc:subject>Dharma Talk</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Dharma Talk</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-03-06 13:12</pubDate></item><item><title>The 108 Prostrations of Repentance</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=177</link><description>The 108 Prostrations of Repentance was probably developed by the Chan school of Buddhism in China. It was brought to Korea and used for some time until it evidently became lost. It was rediscovered and revived in recent decades by the late Ven. Seongcheol, Patriarch of the JogyeOrder of Korean Buddhism and is usually performed during the evening ceremony in major monasteries. It has also bec</description><dc:date>2006-02-28 14:51</dc:date><dc:subject>Sangha Guide</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sangha Guide</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-02-28 14:51</pubDate></item><item><title>Ten Guides Along the Path (Korean: Powangsammaeron; Origin unknown)</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=176</link><description>Translated by Brian Barry

1. Why hope for perfect health? Perfect health leads only to greater greed. &amp;amp;quot;Treat illness as medicine, not disease.&amp;amp;quot; 2. Why long for a life free from hardship? Such a life leads only to haughtiness and self-pampering. &amp;amp;quot;Make worries and hardships a way of life.&amp;amp;quot; 3. Why hope for a lack of impediments in your study? &amp;amp;quot;Release ...</description><dc:date>2006-02-28 14:45</dc:date><dc:subject>Writing of Seon Master</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Writing of Seon Master</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-02-28 14:45</pubDate></item><item><title>[Seon Master's Episode 4] Who is it ?</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=170</link><description>A monk visited Master Mangong and said to him, &amp;amp;quot;Where is the truth ?&amp;amp;quot; Answer : &amp;amp;quot;It is in front of your eyes.&amp;amp;quot; Question : &amp;amp;quot;If so, why can't I see the truth ?&amp;amp;quot; Answer : &amp;amp;quot;It's because there 'you' are.&amp;amp;quot; Question : &amp;amp;quot;Then, do you see it ? Answer : &amp;amp;quot;If there even 'I' am, it is more difficult for you to see.&amp;amp;quo...</description><dc:date>2006-02-27 13:55</dc:date><dc:subject>Buddhist Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Buddhist Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-02-27 13:55</pubDate></item><item><title>[Seon Master's Episode 3] A Leper</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=169</link><description>Master Gyeongheo was dwelling at Cunggyesa temple, when a leper woman knocked at the door of his room.He noticed that she had wandered lacking in love. He allowed her to enter his room. Since then, he shared his mattress together with her for a week, until his disciple Mangong said, &amp;amp;quot;I notice your Dharma is supreme, but we can't endure it. Please have her get out of here.&amp;amp;quot; Gyeon...</description><dc:date>2006-02-27 13:47</dc:date><dc:subject>Buddhist Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Buddhist Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-02-27 13:47</pubDate></item><item><title>[Seon Master's Episode 2] A Preach for Mother </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=168</link><description>One day, Gyeongheo gathered people to preach for the sake of his mother and told his student to fetch her. His mother was very glad, so she dressed herself with new clothes and paid her respects to him, and took a seat. Thereupon, Gyeongheo took off his own clothes piece by piece until he became all naked. He said, &amp;amp;quot;Mother, please look at me.&amp;amp;quot; His mother waiting for a great prea...</description><dc:date>2006-02-27 13:34</dc:date><dc:subject>Buddhist Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Buddhist Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-02-27 13:34</pubDate></item><item><title>[Seon Master's Episode 1] Heavy Sacks </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=167</link><description>Gyeongheo and Mangong, his disciple, were returning to their temple in the evening after getting some rice for their food. Especially that day, they got rice full of sack. Apart from their satisfaction, the sacks were heavy and it was still distant to their destination. Mangong felt tired and got pain on the shoulder, so it was very difficult to follow his master. Noticing this, Gyeongheo said, &amp;...</description><dc:date>2006-02-27 13:33</dc:date><dc:subject>Buddhist Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Buddhist Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-02-27 13:33</pubDate></item><item><title>In Memory of Master Cheonghwa</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=166</link><description>Written by Lewis R. Lancaster (Professor Emeritus, University of California Berkeley) 
Ven, Cheonghwa was born in the midst of colonialism, when Japan was becoming the dominant force in East Asia. He, like so many of his countrymen, sought for an identity within the political maelstrom of World War II and its aftermath. Education was the one of the avenues that he explored, both in Kwangju and J...</description><dc:date>2006-02-27 13:10</dc:date><dc:subject>Buddhist Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Buddhist Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-02-27 13:10</pubDate></item><item><title>Poem Dedicated to Great Master Cheonghwa </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=165</link><description>Whole lifetime Cultivating in rugged Korean mountains Single strong tree sends down many deep roots Carefully carried to America and transplanted Into native soil Now Great Master Cheonghwa returns to his original home How can we nurture and cultivate this tree? Wintertime bare branches, springtime many blossoms appear. December 2003 Respectfully, Mu Ryang</description><dc:date>2006-02-27 13:07</dc:date><dc:subject>Buddhist Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Buddhist Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-02-27 13:07</pubDate></item><item><title>The Role and Significance of Korean Seon in the Study of East Asian Buddhism </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=163</link><description>written by Lewis Lancaster University of California 
Introduction The role of Korean Seon Buddhism in the study of East Asian Buddhism has yet to be fully defined or identified. This is, in part, because we are still struggling with the problem of what strategies to use in the study of this religion that spread across vast reaches of the Eurasian land mass. In the process of expansion, Buddhism ...</description><dc:date>2006-02-24 10:39</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-02-24 10:39</pubDate></item><item><title>[KTO] Taekwondo · Temple-Stay Promotion Trailer </title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=160</link><description>Korea Tourism Organization produced a taekwondo &amp;amp;middot; temple-stay promotion trailer.


    
        
            
            
            
                
                    
                         
                    
                    
                        
                    
                    
                        
                        The trailer </description><dc:date>2006-02-22 10:57</dc:date><dc:subject>Video</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Video</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-02-22 10:57</pubDate></item><item><title>Ganhwaseon Practice(看話禪修行) in Europe: Present Situation and Future</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=157</link><description>Written by Bernard Sen&amp;amp;eacute;cal sjFaculty of Religious Studies,Sogang University,Seoul, South Korea 
&amp;amp;n</description><dc:date>2006-02-16 20:01</dc:date><dc:subject>Academic Essay</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Academic Essay</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-02-16 20:01</pubDate></item><item><title>The Lotus Sutra Part 1</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=146</link><description>EXERTION.
Thereafter the Bodhisattva Bhaishagyar&amp;amp;acirc;ga and the Bodhisattva Mah&amp;amp;acirc;pratibh&amp;amp;acirc;na, with a retinue of twenty hundred thousand Bodhisattvas, spoke before the face of the Lord the following words: Let the Lord be at ease in this respect; we will after the extinction of the Tath&amp;amp;acirc;gata expound this Pary&amp;amp;acirc;ya to (all) creatures, though we are aware, ...</description><dc:date>2006-02-13 16:44</dc:date><dc:subject>Sutra</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sutra</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-02-13 16:44</pubDate></item><item><title>The Lotus Sutra Part 1</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=146</link><description>PEACEFUL LIFE.
Ma&amp;amp;ntilde;gusr&amp;amp;icirc;, the prince royal, said to the Lord: It is difficult, Lord, most difficult, what these Bodhisattvas Mah&amp;amp;acirc;sattvas will attempt out of reverence for the Lord. How are these Bodhisattvas Mah&amp;amp;acirc;sattvas to promulgate this Dharmapary&amp;amp;acirc;ya at the end of time, at the last period? Whereupon the Lord answered Ma&amp;amp;ntilde;gusr&amp;amp;icir...</description><dc:date>2006-02-13 16:44</dc:date><dc:subject>Sutra</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sutra</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-02-13 16:44</pubDate></item><item><title>The Lotus Sutra Part 1</title><link>http://www.koreanbuddhism.net/rss/link.asp?rss_type=article&amp;rss_seq=146</link><description>ANNOUNCEMENT OF THE FUTURE DESTINY OF THE FIVE HUNDRED MONKS.
On hearing from the Lord that display of skilfulness and the instruction by means of mysterious speech; on hearing the announcement of the future destiny of the great Disciples, as well as the foregoing tale concerning ancient devotion and the leadership of the Lord, the venerable P&amp;amp;ucirc;rna, son of Maitr&amp;amp;acirc;yan&amp;amp;icirc;...</description><dc:date>2006-02-13 16:44</dc:date><dc:subject>Sutra</dc:subject><dc:creator>Korean Buddhism(mailto:webmaster@koreanbuddhism.net)</dc:creator><category>Sutra</category><author>Korean Buddhism</author><pubDate>2006-02-13 16:44</pubDate></item></channel></rss>
